摘要
在视角模式上,《格萨尔》史诗中的全知视角模式和内视角模式交替使用,内视角模式占主导地位;在《罗摩衍那》中,全知视角模式和内视角模式虽交替使用,但彼此交融,没有明显的诗节区分;在《摩诃婆罗多》中,史诗一方面表现出以具体形象呈现的全知视角模式特征,另一方面,其整个故事的进程又是由内视角模式来推动的。在韵律模式上,《格萨尔》史诗大都合辙押韵,听来朗朗上口,音调婉转;印度两大史诗则较多地强调了律的一面,而忽略了韵的一面。在言语结构模式上,《格萨尔》史诗的韵文部分较突出地表现出了程式化特征,而印度两大史诗的程式化特征则不十分明显。在《摩诃婆罗多》中,大量出现的敬语,反映了印度史诗言辞委婉的柔情特质。
Narrative pattern is a sign of verbal custom and way of thinking as a specific expression pat- tern of various ethic culture. This article explores the different narrative patterns of Tibetan epic "King Gesar" and two Indian epics "Ramayana" and "Mahabharata" from the viewpoint of narrative patterns, rhythm patterns and structural models in order to illustrate the specific cultural representations under different cultural background.
出处
《西藏研究》
CSSCI
北大核心
2010年第4期34-38,共5页
Tibetan Studies