摘要
从20世纪60年代以来,亚洲"四小龙"承接了发达国家移出的产业,从根本上改变了传统工业的生产函数,经济实力逐年增强,在世界贸易中份额上升,出口增长,贸易顺差增多。亚洲"四小龙"经济运行的良好表现,亦吸引了国际资本的流入,进而造成了国家外汇储备的增长。本文基于新加坡数据的实证检验得出结论:承接发达国家转移的产业,使新加坡制造业出口迅猛发展,从而导致经常项目顺差,引发其外汇储备迅速增长。在今后的较长一段时期内,亚洲"四小龙"外汇储备还将处于高水平并仍将继续增加,这是亚洲"四小龙"产业升级换代过程中必经的一个发展阶段,同时也是其他发展中经济体现在或者不久的将来在承接国际产业转移过程中将要发生的现象,从某种程度上说,这是一条国际经济规律。
Since the 1960s, the four tigers of Asia have begun to carry out the industry of developed countries, fundamentally changed the production function of the traditional industries. The economy of the four tigers of Asia has been gradually strengthened, and raised the share in world trade, exports, and the surplus of trade. Meanwhile, the good performance of the economy of the four tigers of Asia has attracted international capital flows, and caused the growth of the foreign exchange reserves. The conclusion based on the evidence from Singapore is that since the transfer of industries from developed countries, the manufacturing exports of Singapore has developed rapidly and led to the growth of current account surplus and its foreign exchange reserves. Even longer period of time in the future, the foreign exchange reserves of the four tigers of Asia will be at a high level and will continue to increase, which is a stage of the four tigers of Asia must pass through during the industrial upgrading and updating process and is also a phenomenon to occur reflected in other developing economies that will undertake the process of international industrial transfer in the near future. To some extent, it is a law in international economy.
出处
《国际贸易问题》
CSSCI
北大核心
2010年第9期42-49,共8页
Journal of International Trade
基金
国家自然科学基金项目(70971013)
湖南省社科基金项目(09YBA002)
湖南省杰出青年基金(09JJ1010)
湖南省现代流通理论研究基地招标课题(CTA092)的阶段性成果
关键词
国际产业转移
外汇储备
国际收支盈余
Transfer of international industry
Foreign exchange reserves
Surplus of balance of payments