期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
君特·格拉斯小说的互文性特色
原文传递
导出
摘要
张辛仪在《当代外国文学》2010年第1期撰文指出,互文性手法是君特·格拉斯小说的一个鲜明特点,它决定了作品复杂而独特的结构,使叙述具有开放性、多角度、多层次的特点,影响着作品的思想表达,也是理解作品的一把钥匙。从格拉斯的处女作《铁皮鼓》,到《比目鱼》、《相聚在特尔格特》、《母鼠》以及两德统一后出版的《说来话长》等小说中,都能找到各种各样的互文性形式:既有与童话、神话、流浪汉小说、教育小说、
出处
《新华文摘》
2010年第14期166-166,共1页
关键词
流浪汉小说
互文性
格拉斯
《当代外国文学》
《说来话长》
2010年
《铁皮鼓》
《比目鱼》
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张辛仪.
严肃的游戏——论君特·格拉斯小说的互文性特色[J]
.当代外国文学,2010,31(1):28-36.
被引量:4
2
陈良梅.
大师笔下的德国统一——小说《说来话长》初探[J]
.当代外国文学,2000,21(1):170-173.
3
《当代外国文学》2001年(第83—86期)目录[J]
.当代外国文学,2001,22(4):175-176.
被引量:1
4
《当代外国文学》2000年(第79—82期)目录[J]
.当代外国文学,2000,21(4):175-176.
被引量:1
5
《当代外国文学》启事[J]
.当代外国文学,2004,25(4):174-174.
被引量:3
6
《当代外国文学》2010年(总第115—118期)目录[J]
.当代外国文学,2010,31(4):175-176.
7
《当代外国文学》2006年(总第107—110期)目录[J]
.当代外国文学,2007,28(4):175-176.
8
《当代外国文学》第1—18期总目录[J]
.当代外国文学,1984(4):158-160.
9
《当代外国文学》2008年(总第111—114期)目录[J]
.当代外国文学,2008,29(4):175-176.
10
《当代外国文学》2004年(第95—98期)目录[J]
.当代外国文学,2005,26(1):175-176.
新华文摘
2010年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部