摘要
梅山地区的人们十分迷信鬼神,崇尚天命。他们认为人世间的一切都取决于鬼神和天命,所以祭祀活动较为频繁。其目的是为了求得鬼神的福佑,免去灾祸。在梅山地区,一年之中祭祀活动最普遍最集中的时间是在农历七月半,俗称鬼节。关于鬼节的来由,传统上有道教的"中元节说"和佛教的"盂兰盆节说"两种观点。鬼节文化是儒道释多元文化杂交的混血儿,古代的秋尝祭祖仪式是其重要源头之一。
The people of Meishan area are very superstitious indeed. They advocate destiny and always think that everything depends on the spirits and destiny, and so the sacrificial rites are more frequent, the purpose of which is to seek the blessing of spirits and remove the disasters. In Meishan area, the most popular and concentrated sacrificial rites of a year are normally holded in the seventh lunar month , commonly known as ghost festival. It is said and is widely believed that the ghost festival is related to the taoism festival "zhongyuanjie" and the Buddhist festival "yulanpengjie", however the author of the paper hold that the ghost festival mainly originates from autumn rites of ancient times.
出处
《湖南人文科技学院学报》
2010年第1期36-38,共3页
Journal of Hunan University of Humanities,Science and Technology
关键词
梅山民俗
鬼节文化
秋尝
祭祖
Meishan folk customs
ghost festival enlture
autumn rites
offer sacrifies to an ancestor