期刊文献+

基于叙词表构建本体的中文叙词词间关系细化研究 被引量:13

基于叙词表构建本体的中文叙词词间关系细化研究
下载PDF
导出
摘要 概念间关系是本体的重要组成部分,概念间关系的细化可以消除概念的歧义性。基于叙词表构建本体时,需要对叙词表中的语义关系进行细化调整。在研究中文叙词词间关系的基础上,对叙词词间关系细化提出了一套完整的调整方案,并对此细化方案进行了具体的描述和举例说明。 Concept - concept relationship is an important component of ontology. The elaboration of the concept - concept relationship can resolve the ambiguity of the concept. When building ontology from the base of thesaurus, it is necessary to elaborate the term - term relations. After examination of the term - term relations of thesaurus, a complete set of elaboration scheme of? thesaurus inter - concept relations is put forward, specified and illustrated.
出处 《山东图书馆学刊》 2010年第1期73-76,共4页 The Library Journal of Shandong
基金 国家社科基金项目"基于分布式数据库构建分布式Ontology的方案设计与实现"(项目编号:07BTQ024)的阶段性成果之一
关键词 本体构建 叙词表 词间关系 细化 Elaboration Ontology buiding Thesaurus The term -term relationships
  • 相关文献

参考文献14

  • 1Studer R,Benjamins V R,Feesel D.Knowledge Engineering:Principles and Methods[J].Data and Knowledge Engineering,1998,25(1-2):161-197. 被引量:1
  • 2唐静.叙词表转换为Ontology的研究[J].情报理论与实践,2004,27(6):642-645. 被引量:36
  • 3贾黎莉..Ontology构建中概念间关系的研究[D].中国农业科学院,2007:
  • 4谷建军..基于叙词表的中医古籍文献领域本体建模方法研究[D].中国中医科学院,2006:
  • 5全国文献工作标准化技术委员会.GB13190-91汉语叙词表编制规则[S].北京:国家技术监督局,1991. 被引量:2
  • 6Technical Committee ISO/TC 46,Documentation.ISO2788-1986 Documentation-Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri[S].ISO,1986. 被引量:1
  • 7The National Information Standards Organization.ANSI/NISO Z39.19-2005 Guidelines for the Construction,Format,and Management of Monolingual Controlled Vocabularies[S].USA:NISO,2005. 被引量:1
  • 8BSI.BS 8723-2:2005 Structured vocabularies for information retrieval-Guide-Thesauri[S].British:BSI,2005. 被引量:1
  • 9束定芳..现代语义学[M],2000.
  • 10董振东,董强.《知网》中文版[EB/OL].北京:中科院计算机语言信息中心,1999[2009-03-30].http://www.keenage.com/html/c_inder.html. 被引量:1

二级参考文献14

  • 1[3]NoyNF, McGuinnessDL. Ontology Development 101: AGuideto Creating Your First Ontology.http: //www. ksl. stanford. edu/people/dlm/papers/Ontology-tutorial-noy-mcguinness- abstract. html 被引量:1
  • 2[4]Matthews B M, et al. A Thesarus Interchange Format in RDF.http: //www. limber. rl. ac. uk/External/SW_ conf_ thes_ paper. htm 被引量:1
  • 3[7]Wilson M. A Thesaurus Interchange Format for Migrating to the Semantic Web. http: //www. w3c. rl. ac. uk/pasttalks/slidemaker/XML_ UK_SW_ Thes/Overview-3. html 被引量:1
  • 4[8]Soergel D. Building a More Meaningful Web: From Traditional Knowledge Organization Systems to New Semantic Tools.http: //www. acm. org/sigir/forum/2003F/jcd103_ soergel. pdf 被引量:1
  • 5[9]Wielinga B J, et al. From Thesaurus to Ontology, K-CAP′ 01,ACM. http: //www. swi. psy. uva. nl/usr/Schreiber/papers/Wielinga01 a. pdf 被引量:1
  • 6[10]Qin J, Paling S. Converting a Controlled Vocabulary into an Ontology: the Case of GEM.Information Research, 2001, 16 (2) 被引量:1
  • 7Eman Jay ven. Owl Exports From a Full Thesaurus. Bulletin of the American Society for Information Science and Technology,2005,32( 1 ) 被引量:1
  • 8Asanee Kawtrakul. Automatic Term Relationship Cleaning and Refinement for AGROVOC. [ 2006-07-14 ]. http ://tip. fao. org/docrep/fao/008/af240e/af240e00, pdf 被引量:1
  • 9Qin jian. Paling Stephen. Converting a controlled vocabulary into an ontology: the case of GEM. Information research, 2001,6(2) 被引量:1
  • 10B.J. Wielinga A. Th. Schreiber J. Wielemaker J. A. C. Sandberg From Thesaurus to Ontology, http://www.cs.vu.nl/guus/papers/Wielinga01 a. pdf 被引量:1

共引文献57

同被引文献221

引证文献13

二级引证文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部