期刊文献+

欧洲人第一次完整翻译中国法律典籍的尝试--斯当东与《大清律例》的翻译 被引量:23

原文传递
导出
作者 侯毅
出处 《历史档案》 CSSCI 北大核心 2009年第4期97-104,共8页 Historical Archives
  • 相关文献

参考文献11

  • 1沈大明著..《大清律例》与清代的社会控制[M].上海:上海人民出版社,2007:248.
  • 2王健编..西法东渐 外国人与中国法的近代变革[M].北京:中国政法大学出版社,2001:549.
  • 3余绳武,刘存宽著..19世纪的香港[M].北京:中国社会科学出版社,2007:337.
  • 4郑秦著..清代法律制度研究[M].北京:中国政法大学出版社,2000:510.
  • 5张荣铮.论大清律例[J].上海政法学院学报(法治论丛),1992,15(1):52-55. 被引量:2
  • 6马士..中华帝国对外关系史 全3卷[M].上海:上海书店出版社,2000.
  • 7张晋藩主编..清朝法制史[M].北京:中华书局,1998:732.
  • 8瞿同祖.清律的继承和变化[J].历史研究,1980(4):133-143. 被引量:14
  • 9佩雷菲特..停滞的帝国 两个世界的撞击[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1993:662.
  • 10梁敬錞著..在华领事裁判权论[M],1930:214.

同被引文献182

引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部