期刊文献+

象似性视角的形译新解

下载PDF
导出
摘要 形译的界定历来模糊,定义更有争议。形状象似性从"实物、认知、语言"三方面揭示了语言与现实世界之间的映照关系。以此为理论基础,一可将象形词分为摹形词和描形词;二可对形译进行深层次分析,将形译分为以形译形、以形译意和借形译形三类。
作者 张昀霓
出处 《湖南医科大学学报(社会科学版)》 2009年第6期218-219,115,共3页 Journal of Social Science of Hunan Medical University
基金 湖南第一师范学院2008年社会科学课题"语言象似性优化翻译"(XYS08S05)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

共引文献82

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部