摘要
晚清民初,汉语的世界性遭遇表现为受到英语、日语和万国新语等异域语言的冲击。章太炎以汉语为根基夯实着他的学术"自心",自决抵制日语和万国新语对汉语的冲击,维护汉语的正当与庄严,可也并不否认这些语言在自身地域内的合法性;同时,他从文化角度又时常肯定梵语、亚剌伯语和波斯语的价值,使得他的汉语观具有开放的姿态。在语言的亚细亚视野中,章太炎排斥欧西文字与亚洲的日文,表现出以汉语和梵语为核心的亚洲语言观;在政治上的亚细亚主义中,把日本排除在外,想象把日本排除在外的、以被欧洲侵略和异族压迫的亚洲国家为主而建立亚洲和亲之局,语言的亚细亚视野和政治的亚细亚主义趋于同构。
出处
《文艺理论研究》
CSSCI
北大核心
2009年第5期15-23,共9页
Theoretical Studies in Literature and Art
基金
国家社科基金项目<文学汉语实践与中国现代文学的发生>(00BZW051)的阶段性成果