摘要
文章针对留学生学习汉语反问句时出现的附加成分的偏误、标记词的偏误、语义杂糅等问题进行分析,在此基础上提出教学对策:在教材编写方面,要突出容易出错或使用频率低的反问句功能类型;在口语课教学方面,精心设计出现各类反问句的对话语境;对反问句使用的普遍性偏误进行针对性训练。
The errors of rhetorical question by foreign students are : error of additional components, error of mark words, error of semantic. By analyzing the errors ,the author put forward teaching strategies: highlighting the rhetorical question functional types like the error-prone and low frequency rhetorical question while compiling teaching material; designing dialogue context of various rhetorical question in the oral Chinese class;carrying out targeted training to some common error.
出处
《惠州学院学报》
2009年第4期61-64,共4页
Journal of Huizhou University
关键词
中介语
反问句
偏误分析
interlanguage
rhetorical question
error analysis