摘要
曹禺的剧作历来是影视改编的热点之一。在曹禺剧作的影视改编史上,《日出》的改编总体上比《雷雨》、《北京人》、《原野》的改编都更为成功。以《日出》的影视改编为个案,通过与曹禺其他作品的文本特性及其改编效果进行比较,可以看出话剧改编为影视作品,原著的文本特性对这种改编有很明显的影响和制约作用。
Cao Yu's dramas have always been one of the hotspots of screen-adaptation. In the history of the screen-adaptation of Cao Yu's dramas, the adaptation of “Sunrise” is more successful than “Thunderstorm” and “Peking Man” and “Open Country” on the whole. The adaptation of “Sunrise” being as case, by comparing text properties and their adaptation effects of Cao Yu's works, the article analyses the influences and the constraints of the characteristics of the original text on the famous works adaptation.
出处
《中国石油大学学报(社会科学版)》
2009年第3期95-98,共4页
Journal of China University of Petroleum (Edition of Social Sciences)
关键词
曹禺
话剧
影视改编
Cao Yu
Drama
Screen-adaptation