期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化留下,话语权走开
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
汉语文化热和孔子学院的兴起,反映了世界对中国渴望了解的真实心态,其背后是民间日常生活需求的推动,不过,通常也纠结着经济、政治等话语权因素。我们主张尊重世界的多元文化,以“文化对接”的形式来拒绝话语霸权,在文化交流和输出日益扩展的今天,中国要重构自己的核心文化价值观——融传统文化与新文化于一体。
作者
逄增玉
机构地区
中国传媒大学对外汉语教育学院(留学生院)
中国传媒大学文学院
出处
《绿叶》
2009年第5期84-88,共5页
Green Leaf
关键词
汉语文化
话语权
文化价值观
生活需求
多元文化
话语霸权
文化交流
传统文化
分类号
G125 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
9
1
刘燕明.
意识形态全球化的本质[J]
.国外理论动态,2002(6):30-30.
被引量:4
2
汪信砚.
全球化中的价值认同与价值观冲突[J]
.哲学研究,2002(11):22-26.
被引量:182
3
[德]孔汉思,库舍尔.全球伦理-世界宗教议会宣言[M].何光沪,译.成都:四川人民出版社,1997:8-9.
被引量:7
4
刘涛.中国解构西方话语霸权[EB/OL].http://www.chinaelections.org/newsinfo.asp?newsid=130539.2008-07-03/2009-05-06.
被引量:2
5
欧盟"绿色指令"明生效,中国家电出口成本增10%[N].第一财经日报,2005-08-12.
被引量:1
6
陈一,石华,等.英智库称美国是危机替罪羊,中国才是真根源[N].环球时报,2008-10-16.
被引量:1
7
Michael Ignatieff. The Attack on Human Rights[J]. Foreign Affairs, Nov/ Dec ,2001.
被引量:1
8
.马克思恩格斯选集第1卷[M].北京:人民出版社,1995..
被引量:3928
9
阿里夫.德里克,王宁.
反历史的文化?寻找东亚认同的“西方”[J]
.文艺研究,2000(2):139-149.
被引量:9
引证文献
1
1
黄莹莹.
全球伦理构建中的强势国家话语霸权论析[J]
.南京政治学院学报,2011,27(1):62-66.
被引量:1
二级引证文献
1
1
张明之.
从“中国威胁论”到“中国责任论”:西方冷战思维定式下的中国发展安全[J]
.世界经济与政治论坛,2012(3):1-14.
被引量:14
1
魏亚娟.
论做好新时期群众文化工作的重要意义[J]
.边疆经济与文化,2016(6):72-73.
被引量:1
2
杨春吉,刘洪贤.
英语中的“衣着”习语[J]
.新高考(英语进阶),2016,0(7):29-31.
3
杨春吉.
英语奇闻异趣之“衣着”习语[J]
.新高考(英语基础),2016,0(10):37-37.
4
李蓓霖.
旅游英语翻译与本土文化对接的思考[J]
.华南热带农业大学学报,2006,12(1):99-102.
被引量:16
5
刘立.
浅谈四川方言“魌头”[J]
.安徽文学(下半月),2009(10):340-340.
6
苏燕飞.
论旅游资料翻译中的文化对接[J]
.江西教育学院学报,2009,30(3):109-111.
被引量:2
7
王晶.
旅游英语翻译文化对接问题的探讨[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2012,21(4):60-63.
被引量:3
8
贾敏.
旅游英语翻译与本土文化对接的思考[J]
.读与写(教育教学刊),2016,13(11).
被引量:1
9
刘艳菊.
中华文化价值观的当代凝炼[J]
.中共南宁市委党校学报,2012,14(4):4-8.
10
刘洁.
谈商业广告翻译中的文化对接现象[J]
.商业时代,2008(36):101-102.
被引量:7
绿叶
2009年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部