摘要
《汉语大字典》在义项的概括性方面存在一些不尽妥当之处。文章选取其中二十余条进行讨论,提出调整修订意见,供编者读者参考。讨论的条目涉及为临时义立项、为具体义立项、为孤例立项、迁就古注立项、当归并而分项等诸多问题。
There are some shortcomings in summing up the entries in The Chinese Dictionary (unabridged). This paper choosing to discuss over 20 entries has put forward some suggestions on how to revise and adjust them for the editor's and readers' reference only. The entries in question are closely related to such problems as entries for nounce meanings, for specific meanings, for separate meanings, for yielding to ancient annotations, for separate entries which should be merged into others as a whole.
出处
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第2期75-79,共5页
Journal of Hubei Minzu University:Philosophy and Social Sciences
基金
广东省高校人文社会科学"十五"规划重点项目<基于汉语言文学
对外汉语专业的汉语本体及其应用研究>(项目编号:05ZD740001)
广东省哲学社会科学"十一五"规划2008年度学科共建项目<历时性大型字典释义问题研究>成果之一(项目编号:08GJ-09)
关键词
《汉语大字典》
义项
概括性
讨论
The Chinese Dictionary (unabridged)
entries
summary
discussion