期刊文献+

用户手册汉英翻译策略研究——国产手机英译用户手册误译个案分析 被引量:3

Strategies of Translating User's Guides from Chinese to English:A Case Study
下载PDF
导出
摘要 用户手册既是指导用户使用产品的说明材料,也是宣传品牌、树立企业形象的窗口,其翻译问题亟待受到重视。本文以国产海尔V60手机的英译用户手册为例,以个案研究的手段考察当前产品用户手册汉译英中存在的普遍病症,指出在翻译此类应用文本时,应广泛参考目的语平行文本,并考虑到文体特征和文化差异,采取灵活的翻译策略。 User's Guides not only instruct readers how to use the products,but also play an important role in advertising products and establishing corporate images. The problem of translating user' s guides is in urgent need of attention and research. From a case study,the paper points out typical problems in the translation of user' s guides of home - made products,suggesting certain strategies for translating User's Guides ,and stressing the importance of referring to parallel texts in the target language.
作者 李可
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第3期143-146,共4页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词 用户手册 误译 翻译策略 User' s Guide mistranslation translation strategies
  • 相关文献

参考文献8

  • 1www. wqusability, com. 被引量:1
  • 2http ://www.haler, com/servicesupport/manualMore, asp. 被引量:1
  • 3http ://www. nokiausa, corn/A4410077. 被引量:1
  • 4http ://www. motorola. com. cn/pcs/service/manuals/V3e, zip. 被引量:1
  • 5方梦之编著..翻译新论与实践[M].青岛:青岛出版社,1999:349.
  • 6许建忠..工商企业翻译实务[M],2002.
  • 7杨自俭主编..英汉语比较与翻译 3[M].上海:上海外语教育出版社,2000:481.
  • 8Byrne,Jody. Technical Translation : Usability Strategies for Translating Technical Documentation [ M ]. The Netherlands : Springer,2006. 被引量:1

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部