摘要
高丽、李朝汉诗对黄庭坚的接受是通过书籍的刊行、翻译而实现的,12世纪末,黄庭坚已经在高丽、李朝汉诗诗坛产生了重要影响。其接受是主动和自觉的变通,接受重心集中在诗学观点上,目的在于指导本国诗人的创作实践;认同并高度评价黄庭坚在中国诗歌史上的重要地位及其在从唐风到宋调转变过程中的巨大作用,并肯定其对高丽、李朝诗学产生重要影响。
In the late 12th cnetury,Huang Tingjian produces a great impact upon Korea' s Chinese poetry, and the acceptance of Huang' s poetics is aimed to guide Korean poets' poem writing. In Korean poetics,Huang Tingjian is highly praised for his reputation in the history of Chinese poetry, his role in the transfer from Tang style to Song tune,as well as his influence upon Korea's study of Chinese poetics.
出处
《东疆学刊》
CSSCI
2009年第2期39-45,共7页
Dongjiang Journal
基金
教育部2007年人文社会科学一般研究项目
项目编号:07JA751039
关键词
高丽
李朝
黄庭坚诗学
接受
变通
Huang Tingjian ,Korean poetics ,value orientation ,position