期刊文献+

英汉姓名文化及命名方法对比探微 被引量:1

Probing into Chinese and English Naming Methods from Cultural Connotation
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的载体,文化是语言生存的土壤和根基。语言与文化的关系是当今公认的值得研究的一门学问。由于人类思维的相似性,东西方文化几千年来的相互影响、相互融合使得英汉两种语言在命名的文化起源、命名习俗和方式上都存在着相似、相近和相悖之处。 Language is the carrier of culture while culture is the soil and source for the development of language. The relationship between language and culture is a recognized subject for exploring all over the world. In this thesis, the writer tries to make an exploration of the similarities and difference between Chinese and English naming methods by contrasting from cultural connotation and convention.
作者 李佳楣
出处 《边疆经济与文化》 2009年第5期97-99,共3页 The Border Economy and Culture
关键词 英汉姓名 文化内涵 对比 name cultural connotation contrast
  • 相关文献

参考文献4

  • 1李忠华.英汉姓氏初探[J].解放军外国语学院学报,2001,24(5):37-40. 被引量:15
  • 2李福印,(新西兰)(K.凯珀)Koenraad,Kuiper编著..语义学教程 英文[M].上海:上海外语教育出版社,1999:422.
  • 3伍铁平主编,叶蜚声等编著..普通语言学概要[M].北京:高等教育出版社,2006:287.
  • 4郑宝倩著..华夏人名与中国文化[M].北京:中国人民大学出版社,1993:317.

二级参考文献7

  • 1Hanks, Patrick and Flavia Hodges. Oxford Dictionary of Surnames [M]. Oxford University Press, 1988. 被引量:1
  • 2Hanks, Patrick and Flavia Hodges. Oxford Dictionary of First Names [M]. Oxford University Press, 1990. 被引量:1
  • 3Leslie Dunkling. The Guinness Book of Names. Guinness Publishing Ltd., 1993. 103 - 105. 被引量:1
  • 4Owen Watson, ed. Longman Modern English Dictionary. Longman Group Limited, 1976. 609. 被引量:1
  • 5何永利.取名必读[M].北京:中国华侨出版社,1999. 被引量:3
  • 6李吉.寻根认祖[M].北京:气象出版社,1999. 被引量:2
  • 7Dunkling, Leslie. The Guinness Book of Names [ M ]. Guinness Publishing Ltd., 1993. 被引量:1

共引文献14

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部