期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
再探《古兰经》中英文译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文继续以《古兰经》英译本为借鉴,对照《古兰经》原文,就中译本第三章个别字句的译法进行探讨。中文译文:他降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经,他曾降示“讨拉特”和“引支勒”。
作者
葛继远
出处
《阿拉伯世界研究》
1989年第4期40-45,共6页
Arab World Studies
关键词
《古兰经》
讨拉特
英文译本
中文译文
英文译文
火狱
迁士
天经
穆圣
AUTHORITY
分类号
C913 [经济管理]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
葛继远.
借鉴与探索——对照阅读《古兰经》中英文译本的启示[J]
.阿拉伯世界研究,1989(2):11-18.
2
刘强年,龚杰.
汉译《资本论》两处译文的商榷[J]
.华中师院学报(哲学社会科学版),1985,24(4):35-38.
被引量:1
3
王吉鹏.
“难于直说,所以有时措辞就很含胡了”——谈《野草》的象征表现手法[J]
.齐鲁学刊,1982(1):90-92.
4
阿拉伯世界1989年1—4期总目录[J]
.阿拉伯世界研究,1989(4):78-80.
5
李鹏程.
建立马克思主义哲学的伟大纲领——学习《关于费尔巴哈的提纲》[J]
.云南社会科学,1984(5):57-63.
6
如何写好英文求职信?[J]
.中国卫生人才,2000(10):41-42.
7
冀振武.
《红楼梦》的英文译本[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),1980,5(4):87-91.
8
彭秋荣.
对师专外语教改的思考[J]
.云梦学刊,1991,12(1).
9
Hu Bai-yun,Ma Cheng,Li Sen.
Understanding Class Teaching Authority From a Feminism Perspective[J]
.US-China Education Review(A),2015,5(1):67-75.
10
佟更,巴新生,靳润成.
《〈政治经济学批判〉序言》一段译文的商榷[J]
.天津师大学报,1983,3(1):23-24.
阿拉伯世界研究
1989年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部