期刊文献+

语篇与翻译 被引量:2

原文传递
导出
摘要 语篇分析是60年代逐渐发展起来的年轻的学科。 英美学者喜用discourse analysis,而欧洲大陆的学者则更多选择textlinguistics。 我国学者对discourse analysis/text linguistics等术语的翻译尚无统一的译法,有的译“语篇分析”,有的译“语篇语言学”,但是两者基本同义。 应该承认,语言研究的成果与翻译实践的“联姻”,使语言学有了用武之地,
作者 倪家耀
出处 《当代外语研究》 2001年第10期41-49,共9页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

同被引文献48

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部