期刊文献+

商务英语中长句的翻译处理初探

下载PDF
导出
摘要 商务英语有其独特的文体特征。本文对商务英语中长句的翻译问题进行了分析,归纳了英译汉的一般方法——顺序法、内嵌法、逆序法、分句法、重组法和综合法,并以典型例句体现各种翻译方法,旨在解决商务英语翻译中的一个难题。
作者 吴小平
出处 《中国校外教育》 2010年第S1期541-541,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献3

  • 1[1]刘季春.实用翻译教程[M].北京:中山大学出版社,1988:56-68. 被引量:1
  • 2宋德利.《外贸英语分句类型》.天津:天津科技翻译出版公司,1995 被引量:1
  • 3王兴孙.《商务英语探索》.上海:上海交通大学出版社,1997 被引量:1

共引文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部