期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《功夫熊猫》:东方文化的一种轻松图解
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文由《功夫熊猫》引发的又比身份认同焦虑,探讨了《功夫熊猫》的各种诠释框架诸如文化帝国主义、经济掠夺、政治隐喻以及商业制作和思想启迪。各种诠释框架站在各自的立场上,造成了单一的视野,显示出或抵触或自我贬抑的文化身份认同焦虑。本文认为《功夫熊猫》体现出西方人超越单一视野,对东方文化内核的深刻了知,并轻松图解。
作者
黄晓军
机构地区
南昌大学
武汉大学新闻与传播学院
出处
《电影文学》
北大核心
2009年第7期64-65,共2页
Movie Literature
关键词
《功夫熊猫》
诠释框架
东方文化
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
30
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
3
1
单波.
紧急状态下跨文化传播的焦虑及其消解[J]
.国际新闻界,2006,28(1):28-32.
被引量:9
2
秦志希,翟晶.
从迪斯尼《花木兰》看全球化语境下的跨文化传播[J]
.当代传播,2002(2):24-27.
被引量:24
3
(瑞士)维雷娜·卡斯特(VerenaKast)著,陈瑛译.克服焦虑[M]. 三联书店, 2003
被引量:1
二级参考文献
12
1
[瑞士]维雷娜·卡斯特,陈瑛译《克服焦虑》,三联书店2003年,第12-13页.
被引量:1
2
莱恩·塞格尔斯.《“文化身份”的重要性—文学研究中的新视角》,载乐黛云,张辉.《文化传递与文学形象》,北京大学出版社1999年,第327—347页.
被引量:1
3
Hoggins,E.T., Self-discrepancy theory:What pattens of self-beliefes cause people to suffer?In L. Berkowitz (ed.),Advance in experimental socialpsychology,(vol.22) New York: Academic press,1989.
被引量:1
4
艾略特.《荒原》.
被引量:1
5
彼得斯,何道宽译.《交流的无奈:传播思想史》华夏出版社2003年,第251-252页.
被引量:2
6
赵汀阳.《理解与接受》[A]..载《跨文化对话》(九)[C].上海文化出版社,2002年版.92页.
被引量:4
7
斯图亚特·霍尔 罗岗 刘象愚主编.《文化身份与族裔散居》[A].罗岗,刘象愚主编.《文化研究读本》[C].中国社会科学出版社,2000年版.第208页,第211页.
被引量:29
8
赛珍珠 尚营林译.《我的中国世界》[M].湖南文艺出版社,1991年.第232-237页.
被引量:5
9
[3][4]陈韬文:《文化转换:中国花木兰传奇的迪斯尼化与全球化 》,1999年第六届全国传播学会议论文.陈先生的论文充分论述了《花木兰 》文化转换中的若干问题.本文的写作包括一些原始资料主要参考、引自该文,特此向陈先生致谢.
被引量:1
10
塞缪尔@亨廷顿;《文明的冲突与世界秩序的重建 》,西蒙和舒斯特公司,1996年版.
被引量:1
共引文献
30
1
邢丹.
全球化的融合与本土化坚守——以卡通影片的文化解读为视角进行的比较分析[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2004,29(2):47-49.
被引量:7
2
朱清河.
解析斯诺跨文化传播模式及其当代启示[J]
.科学.经济.社会,2008,26(2):121-125.
被引量:1
3
陈艳芬.
跨文化语境下中西“木兰”对比研究[J]
.当代小说(下半月),2007,0(5):55-58.
被引量:1
4
池玫.
跨语境旅行与文化协商——从《花木兰》到《功夫熊猫》[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(7):165-166.
被引量:4
5
李婧.
从叙事学角度看全球化语境下的文化转移现象——以美国动画电影《木兰》与《功夫熊猫》为例[J]
.东南传播,2009(8):35-38.
被引量:7
6
罗新星.
论跨文化传播背景下的媒介素养教育[J]
.湖南师范大学教育科学学报,2009,8(5):66-69.
被引量:6
7
刘剑.
从跨文化视野看迪斯尼《木兰》[J]
.南昌高专学报,2009,24(5):57-59.
被引量:5
8
权立峰.
美国动画片《花木兰》与中国《木兰诗》中所蕴含的女性意识[J]
.陕西青年职业学院学报,2010(1):77-80.
被引量:11
9
陈洪英.
论《木兰辞》与《花木兰》电影的改编[J]
.电影文学,2010(9):126-127.
10
高欣雨.
从迪士尼动画《美国龙:杰克龙》再看文化移转[J]
.东南传播,2010(7):142-144.
被引量:2
同被引文献
1
1
Lawrence Venuti. The Translator's Invisibility [ M ]. Beijing : For- eign Language Teaching and Researching Press ,2009.
被引量:1
引证文献
1
1
徐亚丽.
电影字幕翻译要不要本土化?[J]
.电影文学,2013(10):149-150.
被引量:1
二级引证文献
1
1
闫锐.
浅析美剧网络字幕翻译本土化现象[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2016,35(3):154-156.
被引量:4
1
王宁川,邹宇泽.
视觉盛宴的政治隐喻:好莱坞电影与国际关系[J]
.浙江工商大学学报,2013(3):18-26.
被引量:4
2
柴文华.
论中国哲学史学科的创立及诠释框架[J]
.哲学研究,2008(1):39-46.
被引量:17
3
会思考的鸟——谁说我是“愚木脑袋”[J]
.科学画报,2005,0(10):45-45.
4
张海洋.
人类学与东西方文化比较[J]
.民族艺术,2003(4):6-11.
被引量:1
5
邱元阳.
技术的克隆[J]
.中国信息技术教育,2016(5):24-24.
6
杨建强.
从经典艺术到大众文化的审美趣味转向——艺术美学[J]
.剧影月报,2008(2):48-49.
7
北京现代舞团《三更雨·愿》[J]
.读者欣赏,2016,0(7):6-6.
8
原理.
海外华人文化的基本特征[J]
.华夏文化,1995,0(6):48-49.
9
卫国.
加海豹肉销中国[J]
.法治人生,2011(5):40-40.
10
睡眠不佳容易对生活产生不满[J]
.辽宁经济统计,2009(3):45-45.
电影文学
2009年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部