期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈地名翻译——兼论乌昌地区地名翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
地名翻译是国际国内学者普遍关注的话题。地名是历史的产物,所以地名的翻译过程也是一种语言文化的传播过程。本文尝试依据"罗马翻译法"和"汉语拼音方案",从乌昌地区地名英译入手,结合实例探讨乌昌地区地名英译的具体特点,使乌昌地区的地名英译更加规范化,真正成为展示新疆风采的一个窗口。
作者
贺继宗
胡新明
机构地区
昌吉学院科研处
新疆师范大学外国语学院
出处
《昌吉学院学报》
2008年第6期53-55,共3页
Journal of Changji University
关键词
地名英译
乌昌地区
单一罗马化
汉语拼音方案
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
62
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
1
1
郭建中.
再谈街道名称的书写法[J]
.中国翻译,2005,26(6):34-37.
被引量:63
共引文献
62
1
窦旭霞.
城市公示语英译的现状及标准[J]
.泰山乡镇企业职工大学学报,2007,14(2):24-25.
被引量:4
2
徐玉书.
金华市外宣语翻译现状的调查与分析[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2009(5):100-102.
被引量:1
3
袁辉.
城市公示语翻译中的宏观问题[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):52-53.
被引量:1
4
张晓婷.
谈义乌市公示语的英译[J]
.浙江教育学院学报,2006(3):97-102.
被引量:8
5
廖洪中,魏霞.
浅谈南昌市公共标识语的翻译[J]
.江西科技师范学院学报,2006,1(4):73-76.
被引量:16
6
周国春.
城市轨道交通公示语中地名翻译的规范化探讨[J]
.城市轨道交通研究,2006,9(12):45-50.
被引量:15
7
刘建刚,张艳莉.
实用文体伪翻译现象研究[J]
.上海翻译,2007(2):18-23.
被引量:20
8
C-E Signs Research Center ( Beijing International Studies University).
全国公示语翻译现状的调查与分析[J]
.中国翻译,2007,28(5):62-67.
被引量:99
9
郭建中.
街道路牌书写的国家标准与国际标准[J]
.中国翻译,2007,28(5):68-71.
被引量:45
10
江治刚.
我国街道名称译写问题研究[J]
.术语标准化与信息技术,2007(3):16-21.
被引量:1
同被引文献
5
1
向阳.
谈我国街道名称的英译[J]
.中国翻译,1994(3):30-31.
被引量:11
2
曾世英.
关于我国地名拚音的商榷(试谈在我国地图上如何拚写地名通名问题)[J]
.中国翻译,1989(2):48-51.
被引量:7
3
葛校琴,季正明.
地名英译何去何从?[J]
.上海翻译,2006(3):57-59.
被引量:35
4
连真然.
论《中国地名汉英翻译词典》的翻译原则[J]
.中国科技翻译,2012,25(4):44-47.
被引量:23
5
陈顺意.
“特朗普”还是“川普”——论英语人名地名翻译的原则[J]
.凯里学院学报,2018,36(4):70-74.
被引量:3
引证文献
1
1
方超.
论中国地名英译存在的问题及其翻译策略[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2022,42(10):16-18.
被引量:1
二级引证文献
1
1
黄劲伟,苗文權.
基于CiteSpace的多学科地名研究可视化分析[J]
.绵阳师范学院学报,2024,43(7):86-102.
1
王瑞红.
浅析旅游文本英译中的新疆地名翻译[J]
.成功,2009(4):281-281.
2
刘忠.
内蒙古地名英译中的问题与对策[J]
.河套学院论坛,2009(3):21-23.
被引量:4
3
梁赤民.
谈中国地名英译的统一[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(4):67-68.
被引量:4
4
张炜.
中国地名英译初探[J]
.中国校外教育,2007(10):18-18.
5
张成喜,曾济民.
山川、河流、地名英译规范化考量——以《昭通旅游导游词》为例[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2012,34(3):54-57.
6
夏荥.
《浮生六记》中“地名”英译探微[J]
.青年文学家,2012,0(20):148-148.
被引量:1
7
邱玉华,张莲.
从归化和异化角度看街道名称英译[J]
.太原城市职业技术学院学报,2007(1):132-133.
被引量:1
8
王瑞红.
浅析旅游文本英译中的新疆地名翻译[J]
.商情,2009(4):14-14.
被引量:1
9
安慧,张白桦.
美版《甄嬛传》字幕翻译的得与失[J]
.集宁师范学院学报,2016,38(3):90-94.
被引量:8
10
张立丽.
中国地名英译探讨[J]
.中国科技翻译,2013(1):30-33.
被引量:9
昌吉学院学报
2008年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部