期刊文献+

英汉视觉域概念隐喻之比较

A Comparative Study of English–Chinese Vision-based Metaphors
下载PDF
导出
摘要 文章旨在比较英语和汉语视觉域中的概念隐喻。英语和汉语在视觉域的概念隐喻基本一致,即从视觉域(属身域)向思维、情感、态度(属心域)投射,其差异主要表现在子隐喻上。这反映出不同的语言系统体现了相似的认知过程,人类的隐喻性思维方式具有基于其身体经验的普遍性。 This paper tends to make a comparative analysis on English and Chinese visual metaphoric expressions. In both languages, there are a significant proportion of intellectual, emotional and attitudinal concepts expressed in terms of vision. It may be concluded that in the two different languages exists similar cognitive process---human tendency of metaphoric thinking based on bodily experience.
作者 曾玲玲
机构地区 浙江万里学院
出处 《浙江万里学院学报》 2008年第6期16-19,共4页 Journal of Zhejiang Wanli University
关键词 英语 汉语 视觉 概念隐喻 English Chinese vision conceptual metaphor
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献4

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部