期刊文献+

从明示推理模式看《围城》英译本的失误

下载PDF
导出
摘要 介绍了关联理论关于翻译过程的明示推理模式。根据明示推理模式,举例分析了珍妮.凯利和茅国权翻译的Fortress Besieged中出现的交际失误。
作者 欧丹
出处 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2008年第12期128-128,137,共2页 Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
  • 相关文献

参考文献4

  • 1何兆熊主编..新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000:394.
  • 2涂靖著..文学语用学纲要[M].长沙:湖南人民出版社,2005:301.
  • 3Dan Sperber, Deirdre Wilson. Relevance:Communication and Cognition[M]. Harvard University Press. 1986 : 142. 被引量:1
  • 4Kelly Jeanne ,Nathan K Mao. Fortress Besieged [M].The people' s Literature Publishing House, 2003. 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部