期刊文献+

《尔雅》名义考论新说:尔雅=明义 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《尔雅》书名究为何义,古往今来,众说纷纭,未有定说。本文认为,《尔雅》《说文》《释名》,既三足鼎立,又息息相关,一脉相承。作为书名的《爾雅》与《说文》《释名》异字同义,"爾"、"说"、"释"三个字都有"说明解释"的意味:《爾雅》者,"明义"也。
作者 韩陈其
出处 《辞书研究》 CSSCI 2008年第6期111-116,共6页 Lexicographical Studies
  • 相关文献

参考文献7

  • 1管锡华.20世纪的《尔雅》研究[J].辞书研究,2002(2):75-85. 被引量:4
  • 2窦秀艳著..中国雅学史[M].济南:齐鲁书社,2004:424.
  • 3韩陈其著..汉语词汇论稿[M].南京:江苏古籍出版社,2002:517.
  • 4韩陈其著..汉语羡余现象研究[M].济南:齐鲁书社,2001:301.
  • 5柳士镇主编..语文名著[M].北京:中国青年出版社,2000:287.
  • 6洪诚著..洪诚文集 雒诵庐论文集[M].南京:江苏古籍出版社,2000:318.
  • 7钱玄著..三礼通论[M].南京:南京师范大学出版社,1996:665.

共引文献3

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部