期刊文献+

现代汉语“不料”复句考察 被引量:6

On Buliao—Compound Sentence in Modern Chinese Language
下载PDF
导出
摘要 "不料"复句必须构成信息焦点的对比(即A、B焦点的对比)。当"不料"复句表动态的意外事件时,焦点对比是相对的;表静态的意外状况时,焦点对比是相反的。信息焦点A有显性和隐性两种表现。信息焦点B有[-可控]的语义特征。"不料"与"没想到"、"没料到"语义相同,但其构成的复句在信息焦点和句法表现上都有很多不同。 Buliao-compound sentences forms a pair of informational focus (which are informational focuses A and B). When the buliao-compound sentence expresses dynamic and unexpected incident, its informational focuses are opposite. When it expresses static and unexpected situation, its informational focuses are contrary. Informational focuses A may be obvious or hidden. Informational focus B has the semantic feature of [uncontrol]. The meaning of "Buliao", "Mei Xiangdao" and "Mei Iiaodao" are same, but there are some differences on informational focuses and grammar features of the compound sentences.
作者 刘平
出处 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第6期731-735,共5页 Wuhan University Journal (Humanity Sciences)
关键词 “不料”复句 语义类型 信息焦点 没料到 没想到 Buliao-compound sentences semantic types the informational focuses Mei Xiangdao Mei Liaodao
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

共引文献2

同被引文献32

引证文献6

二级引证文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部