期刊文献+

情态语义结构的隐喻内涵

The Metaphorical Intension of Modality Semantics
下载PDF
导出
摘要 道义意义和认识意义是两种普遍存在的情态语义,虽然它们分属不同的域,但实际上它们具有内在的联系,基于相似的动力-障碍意象图式的隐喻投射是情态意义扩展的工作机制。文章从认知的角度以情态动词,心理动词和连接词为例,分析了这两种情态意义的普遍存在性和隐喻在其意义统一性阐释中所起的作用。 Deontic and epistemic senses are universal modality semantics of languages. In spite of their great differentiation, they' re motivated by the similar force-barrier image schema, which is the basis for the metaphorical projection that explicate the construal of epistemic and extension of deontic. The paper takes modal verbs, psychological verbs and conjuncts as examples to exhibit the universality of these two senses and the mechanism of modality semantics extension.
出处 《湖南科技学院学报》 2008年第10期213-216,共4页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金 湖南省教育厅资助项目成果 课题批准号06C674
关键词 道义意义 认识意义 意象图式 隐喻投射 deontic epistemic image schema metaphorical projection
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献29

  • 1杨信彰.英语的情态手段与语篇类型[J].外语与外语教学,2006(1):1-4. 被引量:67
  • 2[1]Austin,J.L.1962.How to Do Things with Words[M].Oxford:Oxford University Press. 被引量:1
  • 3[2]Coates,J.1983.The Semantics of the Modal Auxiliaries[M].London:Croom Helm. 被引量:1
  • 4[3]Hermeren,L.1978.On Modality in English:A study of the Semantics of the Modals[M].Lund:CWK Cleerup. 被引量:1
  • 5[4]Huddleston R.& G.Pullum.2002.The Cambridge Grammar of the English Language[M].Cambridge:Cambridge University Press. 被引量:1
  • 6[5]Leech,G.Principle of Pragmatics[M].London:Longman.1983. 被引量:1
  • 7[6]Lyons,J.Semantics(Vol.2)[M].Cambridge:Cambridge University Press.1977. 被引量:1
  • 8[7]Maalej,Z.Modal auxiliaries:A proposal for an experiential -pragmatic account[A].From http://www.kkhec.ac.ir.accessed on Jan.20,2005. 被引量:1
  • 9[8]Palmer F.R.Modality and the English Modals[M].London:Longman.1979. 被引量:1
  • 10[9]Palmer,F.R.Mood and Modality[M].Cambridge:Cambridge University Press.2001. 被引量:1

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部