摘要
本文以新时期初法国现代派文学在中国大陆的传播为研究对象,通过考察中国学者对于法国现代派文学的各种解读方式,具体分析了政治误读、思想误读和美学误读等传播策略。在此基础上,指出中国学者误读行为的发生,实与其绕开意识形态权力规避、为法国现代派文学获取知识合法性的努力密切相关。
The article focuses on how the French modernist literature was disseminated in the early clays of the New Period in the mainland of China. With the study of Chinese scholars' various methods of interpretation, the dissemination strategies such as political misreading, ideological misreading and aesthetic misreading are analysed. On this basis, it is found that the reason of misreading acts is closely related to Chinese scholars' efforts to avoid ideology power and acquire knowledge legitimacy of French modernist literature.
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2008年第5期153-159,共7页
Foreign Literature Studies
基金
教育部人文社会科学研究2007年度青年基金项目《西方现代主义文学传播史论(1949--2000)》【项目批准号:07JC751012】的阶段性成果
关键词
法国现代派文学
误读
传播策略
French modernist literature misreading dissemination strategy