期刊文献+

刍议文学翻译的等值性问题

The Equivalence of Literature Translation
下载PDF
导出
摘要 等值问题一直以来都是翻译理论探讨和实践中的核心问题。该文从日本文学的角度浅析了不完全等值性的表现、以及造成不完全等值的因素。以求更加客观地看待翻译的等值问题,以及能在日本文学与翻译中做的更好。 The equivalence of translation is the kemel of translation theories and practices. This paper, from the aspect of Japanese literature, analyzes cases of semi - equivalent translation and points out the causal factors. It aims to attain an objective viewpoint of the equivalent translation and thus achieve a better performance in literary study and translation in Japanese language.
作者 王景秋
出处 《山东商业职业技术学院学报》 2008年第4期87-89,共3页 Journal of Shandong Institute of Commerce and Technology
关键词 等值理论 信息增值 文本因素 文化因素 theory of equivalence information increment textual factor cultural factor
  • 相关文献

参考文献4

共引文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部