摘要
改革、发展、稳定、和谐都涉及利益关系,利益关系是将四者有机统一的一条红线。改革内在地包含着利益的调整,要建立有效的利益驱动机制,其结果就是社会的发展。社会的发展是利益驱动机制与利益协调机制共同作用的结果。没有利益协调机制,社会发展就是不可持续的,最终会影响社会的稳定。实现社会的稳定是利益协调机制的基本功能。当利益驱动机制与利益协调机制实现良性互动和有机统一时,其结果从社会运行看就是社会的科学发展,从社会状态看就是社会的和谐发展。这是中国社会主义现代化建设的一种规律性的现象,并且具有根本的性质。
The authors maintain that reform, development, stability and harmony are all related to interests and are woven together by allocation of interests. Reform inherently means reallocation of interests. Once an efficient mechanism of interests is established, social development will result. In other words, it is through the effort of interest-driven and interest-balancing mechanism that social development is accomplished. Furthermore, without the interest-balancing mechanism social development may not be sustainable, and worse still, may even interfere with social stability. In this sense, the basic function of interest-balancing mechanism is to keep social stability. When positive interative relation of the interest-driven and interest-balancing mechanism is maintained, scientific development at the operational level and harmonious development in terms of social status will be achieved. The paper concludes that this reflects the law of construction of socialist modernization in China, and points to the essential property of it.
出处
《教学与研究》
CSSCI
北大核心
2008年第7期16-22,共7页
Teaching and Research
基金
教育部理论研究委托课题(项目编号:2008JYJW056)的阶段性成果
关键词
改革
发展
稳定
和谐
利益机制
reform
development
stability
harmony
interest mechanism