期刊文献+

王安忆《长恨歌》的陌生化语言分析 被引量:1

An Analysis of the Unfamiliar Language in Wang Anyi′s Song of Lasting Sorrow
下载PDF
导出
摘要 《长恨歌》的语言华美绚丽、奇绝灵秀,既继承了张爱玲小说的语言风格,又将小说语言奇异化、艰深化,从而增加读者感受的难度,这就是《长恨歌》的陌生化语言艺术。 Song of Lasting Sorrow by Wang Anyi has very beautiful and wonderful language which has inherited not only the style of Zhang Ailing's novels but also added some unfamiliar and difficuh words which challenge the reader's understanding, thus called "unfamiliarity" of language.
作者 赵淑琴
机构地区 大理学院文学院
出处 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第4期136-139,共4页 Journal of Yunnan Minzu University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 陌生化语言 蕴藉 审美功能 unfamiliarity of language implication aesthetic function
  • 相关文献

参考文献4

  • 1什克洛夫斯基.关于散文理论[A].胡经之.西方文艺理论名着教程(下)[C].北京:北京大学出版社,2003. 被引量:1
  • 2特伦斯.霍克斯.结构主义与符号学[M].上海:上海译文出版社,1997. 被引量:2
  • 3王安忆著..长恨歌[M].北京:作家出版社,1995:376.
  • 4王德威..记忆的城市,虚构的城市Ⅰ:海派文学,又见佳人....现代中国小说十讲[M]..上海:复旦大学出版社,,2003.... 被引量:1

共引文献1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部