摘要
徽商妇是对应徽商集团的另一个群体,是明清时期最大的区域性留守群体。徽州竹枝词真实而诗化地再现了徽州妇生活和情感的历史场景。徽商妇并非"个体"而是一个有着数十万人的群体,究竟是什么魔力能让一个大规模的群体在数百年间如此笃守所谓的封建礼教而付出巨大的牺牲?仍值得反思。
Parallel to the Huizhou merchants, Huizhou merchants'wives, synonym to a group of women who stayed behind at home, were the largest group of women who stayed behind at home at the regional level in the Ming-Qing Period. The physical and emotional lives of these women in Huizhou were relayed to us truly and poetically by the classical Occasional poems, which were sympathetic to facets of lives of local people. Huizhou merchants'wives were not a "homoginous few", but a group of over a hundred thousands. This paper explores the question of what led such a large group of women to sacrifice for traditional ethics and rites for hundreds of years.
出处
《妇女研究论丛》
CSSCI
北大核心
2008年第3期38-44,共7页
Journal of Chinese Women's Studies
关键词
徽商妇
明清时期
留守群体
Huizhou merchants'wives, in the Ming-Qing Period, group of women who stayed behind at home