期刊文献+

Study on the ideology-influenced translation: Based on Rickshaw boy by Evan King

Study on the ideology-influenced translation: Based on Rickshaw boy by Evan King
下载PDF
导出
摘要 Translation is not made in a vacuum but is constrained by ideology, and as a result, it is a synthetical product of history, society and culture. With target-text oriented descriptive approach, this paper aims at exploring the influences that ideology has on literary translation. The research focuses on the ideological constraints that shape a literary translation through the case study of Evan King's translation of Luotuo Xiangzi- Rickshaw boy.
作者 YANG Hui
出处 《Sino-US English Teaching》 2008年第4期39-43,共5页 中美英语教学(英文版)
关键词 IDEOLOGY TRANSLATION Luotuo Xiangzi Evan King Rickshaw boy 英语 教学方法 意识形态 课文解析
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部