摘要
刘笑敢近年有关中国哲学诠释的一系列论文引人注目,这些论文涉及三方面工作:一是对中国哲学诠释传统的梳理,二是对诠释活动内在机制的探讨,三是对流行的以西释中方法的检讨。刘首先区分哲学性的诠释与诠释性的哲学,虽然在操作上不无困难,但这个区分对于认识中国哲学诠释传统的特点具有启发。两种定向及反向格义诸说的提出,开拓性地揭示了哲学诠释的内在机制与困难。在界定顺向诠释与逆向诠释时,刘设计了高度理想化的实验室条件,在一定程度上似有独尊训诂之嫌,但刘强调思想创构与客观性的学术研究不同,允能成立,对青年学人尤称良训。广义的反向格义(以西释中)不可亦不必免,但刘对反向格义的批评自有一股挺立中国文化主体性的悲情,在理论上也非多余,毕竟,以西释中,风险与收益共存。
LIU Xiao-gan's recent papers address issues of three kinds; (i) sorting out herme-neutical traditions of Chinese philosophy; ( ii) analyzing the working principles of interpretative approach; and (iii) examining the popular way of interpreting Chinese philosophy in the western tradition. Prof. Liu tries to separate philosophical interpretation from hermeneutical philosophy. Though difficult to do, this is very helpful in our understanding of the hermeneutical tradition of Chinese philosophy. His theories of two interpretive orientations and reverse analogical interpretations are among the first to show both the rationales and difficulties of philosophical interpretation. When explaining the two opposite interpretive orientations, Liu uses ideal experimental data. Its correct for Liu to draw a clear distinction between creative works and objective academic studies. Reverse analogical interpretations in its broad sense (i. e. interpreting Chinese philosophy in western philosophical tradition) is inevitable. However, Lius criticism still has positive meaning to Chinese philosophical studies.
出处
《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》
CSSCI
北大核心
2008年第2期89-98,共10页
Journal of Nanjing University(Philosophy,Humanities and Social Sciences)