摘要
曾几何时,在美国的腹地有这样一个小镇,那里的人们过着与自然和谐,安静祥和的生活。小镇的周围,田野星罗棋布、土地肥沃。田间长满了喜人的庄稼,山坡上种满了诱人的果树。春天,花一样的朵朵白云漂浮在绿意盎然的田野上;秋天,火红的橡树、枫树和桦树形成一幅幅绚丽多姿的图画,与松树苍翠的身影交相辉映。狐狸在山间欢叫,小鹿静静地在田间穿行,在秋日清晨的薄薄雾霭中若隐若现。
There was once a town in the heart of America all life seemed to live in harmony with its surroundings. The town lay in the midst of a checkerboard of prosperous farms, with fields of grain and hillsides of orchards where, in spring, white clouds of bloom drifted above the green fields. In autumn, oak and maple and birch set up a blaze of color that flamed and flickered across a backdrop of pines. The foxes barked in the hills and deer silently crossed the fields, half hidden in the mists of the fall mornings.
出处
《英语知识》
2008年第4期19-20,共2页
The Knowledge of English