摘要
当今人文科学领域内,教育与文化相脱节的现象甚为严重,以外语教育为例,在有些院校里,教育中追求实用之风颇盛,语言已经成为职业化和技能化的学科。这与全球经济和文化发生碰撞与交融的现实是矛盾和背离的。如何高质量地在跨文化交际中实现语言的运用与传递,实现文化的有效交流与传播,已成为高校英语专业教学应该和必须重视的问题。文章从语言和文化的关系入手,深入分析了语言学习过程中文化所起的关键性、决定性作用,强调了文化对语言学习的重要性。
The divorce between education and culture in the domain of humane studies is a serious problem today. The foreign language teaching is an example. In some educational institutions, going after pragmatism is prevailing and the study of language has become a vocational and technical one, which contradicts and departs from the fact of collisions and fusions in today' s global economy and culture. Therefore, how to apply language and convey information with high-efficiency, and exchange and spread culture effectively in the cross-cultural communications has become an urging problem that should and also must be taken seriously. Beginning with the relation between language and culture, this article makes an in-depth analysis of the pivotal and decisive role culture plays in the process of the language learning. And the paper underscores the very importance of culture in the study of language.
出处
《长江师范学院学报》
2008年第2期146-148,共3页
Journal of Yangtze Normal University
关键词
语言
文化
翻译
外语教学
language
cuhure
translating
foreign language teaching