摘要
韩国首尔景福宫的勤政殿和沈阳故宫的崇政殿各有其特殊的历史背景,其精美的外表为人们所共识和感慨。该文引入符号学的三元关系理论,研究两座宫殿中装饰元素的不同表征方式,根据其特点解析当时人们的审美心态和不同民族的审美差异。并从其深层文化内涵的角度把握当时中韩两国的建筑美学意识。
Each of Geunjeongjeon Hall in Seoul Gyeongbokgung Palace in Korea and Chongzheng Hall in Shenyang Imperial Palace has its own special historical background. However both of their exquisite appearances get people's consensus and exdamation. This paper cites semiotics ternary theory to research the different representation methods of decoration elements in the two palaces. Basing on features of the decoration, we can understand people's aesthetic mentality of that times and aesthetic difference of different ethic. Moreover, we can grasp both Chinese and Korean architecture aesthetic consciousness from the angle of deep cultural connotation.
出处
《华中建筑》
2008年第1期148-152,共5页
Huazhong Architecture
关键词
韩国首尔景福宫勤政殿
沈阳故宫崇政殿
符号表征审美内涵
差异解析
Geunjeongjeon Hall in Seoul Gyeongbokgung Palace in Korea, Chongzheng Hall in Shenyang Imperial Palace, Symbolic representation, Aesthetic connotation, Analysis of difference