摘要
在男性占主导地位的语言,诚如英汉语中"乞丐""医生"等职业术语和"chairman""hero"等官衔荣誉称呼之类的名词,一般性的人类泛指"a man","mankind"以及代词的非指示用法中,女性往往被置于"隐形"的地位。性别差异和性别歧视的现象已引起社会上各学科的普遍关注,然而,从认知角度对这一现象作出注解的文章寥寥。运用认知语言学中的原型和范畴理论、框架理论、心理空间和概念合成理论对此予以阐释,可为英汉语中这一现象的理论阐释提供全新的多元认知视角。
It is well recognized that in a male- dominated language as Chinese and Englishwomen are always considered "invisible" in the situations of“乞丐”“医生”“a man”“mankind”and the non- deictic usage of the pronouns. Although studies of the gender difference and discrimination on both languages are multi- disciplinedfew have found from the cognitive linguistic perspective. This paper attempts to illustrate this phenomenon with the guide of prototypes and category flame theorymental space and conceptual integration theory (CIT) trying to provide a thoroughly new perspective for this issue in both languages.
出处
《绍兴文理学院学报》
2007年第6期74-78,共5页
Journal of Shaoxing University
关键词
多元认知透视
女性的“隐形”地位
原型
范畴
框架理论
心理空间
概念合成理论
Cognitive Linguistic Analysis
“invisible” woman
prototypes and category
frame theory
mental space and conceptual integration theory (CIT)