期刊文献+

口译的基本知识和技能培养 被引量:1

Introduction to Interpretation Knowledge and Skills
下载PDF
导出
摘要 随着社会对外语口译人才需求量的加大,口译教学在高等院校方兴未艾。对口译学习者而言,了解基本的口译理论是学习者参与口译实践不可或缺的知识。通过介绍口译在人脑中的工作方式、口译的模式、口译的训练和口译人员的素质要求,可以初步阐明口译的基本知识及其技能培养。 With the ever-growing demand for interpreters in the society, teaching of interpretation in the universities is now in vogue. For interpretation learners, it is indispensable to understand interpreting theory before they are involved in interpreting practice. This paper intends to introduce basic knowledge and skills of interpretation in terms of working model, skill training and the requirements for a qualified interpreter.
作者 陈亚敏
出处 《苏州教育学院学报》 2007年第4期31-33,63,共4页 Journal of Suzhou College of Education
基金 2006年宁夏大学青年项目课题(QNs0617)
关键词 口译理论 口译模式 短时记忆 译员素质 interpreting theory interpreting model short-term memory interpreter's qualities
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献11

  • 1蔡小红.交替传译过程及能力发展中国法语译员和学生的交替传译活动实证研究[J].现代外语,2001,24(3):276-284. 被引量:69
  • 2仲伟合.口译教学刍议[J].中国翻译,1998,(5). 被引量:12
  • 3达尼卡·塞莱丝科维奇、玛丽亚纳·勒代雷.口译理论实践与教学[M].北京:旅游教育出版社,1990. 被引量:1
  • 4勒代雷著,刘和平译释意学派口笔译理论[M]、北京:中国对外翻译出版公司,2001. 被引量:3
  • 5Chemov, Ghelly. Message Redundancy And Message Anticiption in Simultaneous Interpreting[A]. S. Lambert and B. Moser-Mercer (eds.). Bridging the Gap: Empirical Research in Simulta-neous Interpretation[C]. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins.Publishing Company, 1994 被引量:1
  • 6Gile, Daniel. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training[M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1995. 被引量:1
  • 7Englund, Dimitrouva Birgitta and Kenneth, Hyltenstam (ed.).Language Processing and Simultaneous Interpreting[C].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,2000. 被引量:1
  • 8Moser-Mercer, Barbara. Skill Components in Simultaneous Interpreting[A]. Y.G. Gambler, D. Gile and C.Taylor (ed.). Conference Interpreting: Current Trends in Research[C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1997. 被引量:1
  • 9达尼卡·赛莱丝科维奇著.口译技巧[M].孙慧双译.北京出版社.1979. 被引量:1
  • 10达尼卡·赛莱丝科维奇,玛丽亚娜·勒代雷著.口译理论实践与教学[M].汪家荣,李胥森,史美珍译.旅游教育出版社.1990. 被引量:1

共引文献81

同被引文献2

  • 1钱婷婷.从认知心理学的角度看口译[J].科技信息(学术研究).2007(04) 被引量:1
  • 2PLASS,J.L.Design and Evaluation of the User Interface ofForeign Language Multimedia Software:ACognitive Approach[].Language Learning&Technology.1998 被引量:1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部