期刊文献+

汉语方言中动词重叠的语法意义和功能的差别 被引量:16

On the Grammatical Meaning and Functional Difference of the Verb Reduplicationin Chinese Dialect
下载PDF
导出
摘要 方言的动词重叠是明显有别于普通话的,然而不论在方言还是普通话中,动词重叠式的形式、意义和功能之间都存在着规律性的制约关系:凡是第二个动词为轻声的,皆表达时量短或者动量小的语法意义,且能够带宾语;凡第二个动词仍为重读音的,皆表达连续或者量大的意思,且不能够在其后带宾语。本文还探讨了形成这种现象的历史原因。 Verb reduplication in Chinese dialect is clearly different from that in Mandarin Chinese. Even so,there are some similar regular restrictive relations in the form,meaning and function of verb-reduplication in both of these two.If the second verb in the reduplication is in neutral tone,the verb-reduplication refers to shortness in time or smallness in power,and an object can be followed;but if the second verb is stressed,it refers to continuity or greatness,and objects can not be followed.In the paper some historical reasons for this phenomenon are also investigated.
作者 石毓智
出处 《汉语学报》 2007年第4期59-63,共5页 Chinese Linguistics
关键词 方言 动词重叠 动补结构 历史语法 dialect verb-reduplication verb-complement structure historical grammar
  • 相关文献

参考文献8

  • 1石毓智.试论汉语的句法重叠[J].语言研究,1996,16(2):2-13. 被引量:85
  • 2林连通.福建永春方言的述补式[J].中国语文,1995(6):455-460. 被引量:16
  • 3石毓智,李讷著..汉语语法化的历程 形态句法发展的动因和机制[M].北京:北京大学出版社,2001:414.
  • 4石毓智著..肯定和否定的对称与不对称[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001:376.
  • 5谭邦君主编,李熙泰等撰稿,厦门市地方志编纂委员会办公室编..厦门方言志[M].北京:北京语言学院出版社,1996:196.
  • 6林伦伦著..澄海方言研究[M].汕头:汕头大学出版社,1996:280.
  • 7朱建颂著..武汉方言研究[M].武汉:武汉出版社,1992:187.
  • 8袁家骅著..汉语方言概要 第2版[M],1983:323.

共引文献99

同被引文献159

引证文献16

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部