期刊文献+

浅析中国式英语与英语习得 被引量:1

Chinglish and English Acquisition
下载PDF
导出
摘要 中国式英语(Chinglish)是中国的英语习得者受到母语的干扰或由于英语体系本身的庞杂,在使用英语的过程中所犯的语音、词汇、句式、语篇甚至标点上的错误。拟探讨中国式英语的定义,并从语音、词汇、句式、标点、语篇等层面讨论中国式英语的表现形式,分析中国式英语产生的原因,并在此基础上归纳中国英语习得者在英语学习中所犯的错误。 Chinglish is a sort of mistakes made by Chinese people in their English acquisition. The causes of Chinglish lie in the effects of both Chinese and "Englishes". Therefore, it is significant to give a proper definition to Chinglish. This paper is an attempt to discuss the causes, manifestations as well as the differences between Chinglish and China English. It induces the mistakes of Chinglish in terms of phonetics, lexicon, punctuations, etc. and analyzes the roots of Chinglish, with a view to reducing or avoiding Chinglish.
作者 孙华丽
出处 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2007年第5期90-92,共3页 Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences)
关键词 中国式英语 英语习得 母语负迁移 Chinglish English acquisition negative transfer
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献39

共引文献1206

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部