摘要
商标翻译是指对商标文字部分的翻译。商标翻译要顺应产品的特性、目的语消费者的语言、文化及他们的心理需要。
The translation of trademarks is the translation of the part of caption. The translation of this part should adapt to the characteristics of the products, the language, the culture, and the psychological need of the consumers.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2007年第3期96-97,共2页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
商标
翻译
顺应论
trademark
translation
adaptation theory