期刊文献+

中国古代小说在欧美认知度的文化语言学解读

An Interpretation of Cultural Linguistics of the Popularity of Classical Chinese Novels in Europe and America
下载PDF
导出
摘要 中国古代小说在欧美传播状况不容乐观,部分缘于读者心理期待下的语言不可译性,而这种不可译性在很大程度上为语言的文化个性,如文化负载词和文化语用差异所致。 Classical Chinese novels do not enjoy a great popularity among American and European population. It could be partially explained by theories of cultural linguistics, such as culture loaded words and cultural pragmatic differences on top of reader psychology.
作者 邓巨 潘演强
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第1期26-29,共4页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 小说 欧美认知度 阅读心理 文化负载词 文化语用差异 Classical Chinese novels popularity in America and Europe reader psychology culture loaded word cultural pragmatic difference
  • 相关文献

参考文献20

二级参考文献33

共引文献134

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部