摘要
“领有名词提升说”在解释含有分离式领有名词和隶属名词的汉语被动句和非宾格句时存在不足。“‘经受者’名词外合并说”不仅能够克服或避免“提升说”的不足,而且扩大了解释范围,对部分汉语主谓谓语句和双宾句提供了解释。“外合并说”主要基于:语法化导致的“被”字句的类型差异、“‘经受’义轻动词假设”和“经受者”论元的不同句法实现方式。本文的结论是,所谓“提升了的领有名词”应该是“外合并的‘经受者’名词”。
The traditional theory of Possessor Raising is defective in explaining the alienation of possessor and possessum nominals in Chinese BEI and unaccusative constructions. The present-day theory of Possessor Externally Merged is not only free from those problems, but also applicable to explaining more linguistic phenomena. This theory is built upon the Light Verb VUNDERGO Hypothesis, various syntactic realizations of UNDERGOER arguments, and the typological differentiation among BEI sentences resulting from the diachronic process of grammaticalization. The paper concludes that the so-called 'raised possessor nominals' are actually 'externally merged UNDERGOER nominals'.
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
2007年第1期19-29,共11页
Modern Foreign Languages
基金
教育部人文社会科学重点研究基地2005年度重大研究项目"英
汉句法结构对比研究--双及物结构的最简方案推导及诠释"(05JJD740179)的成果论文之一