期刊文献+

汉英同义重复比较

下载PDF
导出
摘要 英汉俩种语言虽然在词,词组以及句子等各个不同层次上均有同义重复,但形式与内容却不尽相同,如同义重复在英汉俩种语言中都可以作为构词法构成新词,但汉语同义重复的形式比英语要多的多。文章将俩种语言的同义重复机制加以对比,并就英汉同义重复的不同对汉英翻译提出几点建议。
作者 傅晓霞
机构地区 闽江学院外语系
出处 《池州师专学报》 2006年第6期91-92,共2页 Journal of Chizhou Teachers College
  • 相关文献

参考文献5

  • 1林本椿著..英汉互译教程[M].上海:百家出版社,2004:243.
  • 2(美)琼·平卡姆(Joan,Pinkham)编著..中式英语之鉴[M].北京:外语教学与研究出版社,2000:561.
  • 3陆国强编著..现代英语词汇学 新版[M].上海:上海外语教育出版社,1999:406.
  • 4陈宏薇编著..新实用汉译英教程[M].武汉:湖北教育出版社,1996:332.
  • 5汪榕培,李冬编..实用英语词汇学[M].沈阳:辽宁人民出版社,1983:275.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部