摘要
本文对汉语中介语语料库中程度副词的使用情况进行了考察,得出以下结论:以往文献中的偏误类型在本语料库中都出现了,但是以往文献中从经验出发归纳出的某些偏误类型在语料库中用例并不多,而实际语料中存在的某些偏误却在已有的研究结果中很难找到相应的解释。本研究有利于探讨副词教学策略,促进面向对外汉语教学的本体研究。
In this paper, the situation of the usage of degree adverbs in "Chinese Interlanguage Corpus" is investigated and the following conclusions are obtained: the errors in the existing literatures are included in the Corpus, some new types of errors are found during this investigation, there are a few examples of some error types which were concluded by experiences in the existing literatures, and interpretations of some errors in the Corpus can be hardly found in the existing research results. These conclusions are useful for the study of teaching strategies of adverbs and can promote the theoretical study of teaching Chinese as a foreign language.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2006年第6期66-72,共7页
Chinese Language Learning
基金
教育部人文社会科学重点研究基地项目的资助
项目名称:<基于中介语语料库的汉语句法研究>
项目编号:2000ZDXM740007。
关键词
中介语语料库
程度副词
考察
分析
Chinese Interlanguage Corpus
degree adverbs
investigation
analysis