摘要
王念孙在《广雅疏证》中揭示了《广雅》沿用《尔雅》“二义同条”之例的种种具体现象。《广雅》“二义同条”的“二义”之间,有的有内在联系,解释字只代表一个词;有的没有内在联系,解释字代表两个词。《广雅》中还存在“三义同条”、有的被解释字与解释字都表示两种不同含义、解释字代表两个同音同形异义词等“二义同条”的特殊情况。
In Guang Ya Shu Zheng (Annotation and codification of Guang Ya ) , Wang Niansun reveals varied phenomena of Er Yi Tong Tiao ( using two different meanings of one word to explain words with different meanings) following Er Ya. There is an inner relationship between the two different meanings, but sometimes there isn't. Wang also reveals the phenomena of San Yi Tong Tiao ( using three different meanings of one word to explain words with different meanings) and some particular situations about Er Yi Tong Tiao, that is, two different meanings existing respectively in both the word interpreted and its counterpart, the interpreting word represents two homonyms, and so on.
出处
《南京师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2006年第5期119-124,共6页
Journal of Nanjing Normal University(Social Science Edition)
基金
江苏省社科基金项目(K3-009)
关键词
《广雅疏证》
二义同条
词义关系
Guang Ya Shu Zheng
Er Yi Tong Tiao
the relationship of meanings to words