摘要
日语中虽然有诸多的告别用语,但并不是只要是告别的场面就可以随便用,每一种告别用语都会受到其使用场面的制约。例如被人们认为是告别用语代表的“sayonara”,在日语中除了中小学生为表示“好朋友、好伙伴”关系而多用外,其他场面用的概率并不高。
A good number of farewell expressions are used in Japanese but they are not randomly used on any farewell occasion. The usage of every farewell expression is restricted by the occasion on which it is used. For example, the Japanese expression "sayonara" is more used on the occasion where pupils show the relationship of "good friends or good fellows" than on other occasions.
出处
《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》
2006年第4期98-101,共4页
Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences
关键词
告别
告别用语
勉励
道歉
Farewell
Farewell expressions
Encouragement
Apology