摘要
中国诗歌史上最具影响力和代表性的就属唐诗宋词.每首词都有词牌,词牌种类丰富。蕴含着隽永的文化气息,有着不同的文化来源。有些词牌不能根据字面直译,应在考释它的文化起源后再动笔。
The poetry originating in Tang dynasty and flourishing in Song dynasty holds a very important influence in Chinese traditional culture. Every poem has the name of the tunes that contains lots of cultural meanings and different sources of culture. This lecture discusses the general translation of these tunes to which the poetry were composed in consideration of their culture sources.
出处
《徐州工程学院学报》
2006年第4期44-46,共3页
Journal of Xuzhou Istitute of Technology
关键词
词牌名
翻译
文化来源
中国
Names of tunes
General translation
Culture source