期刊文献+

China English的组块性及其认知解释 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 China English(中国英语)和Chinglish(中国式英语或中式英语)在内涵和外延上存在差异,其中China English具有组块性特征。China English组块是人们付出很少努力就可以从大脑调出的整体使用单位。为了避免Chinglish,我们要熟记大量China English组块,这样才能减少负迁移,大大加快语言的提取速度,从而有利于语言的流利和得体。产生China English组块的终极原因是人们的认知方式,因而我们可以从不同方面印证China English组块性假设的合理性。在进行跨文化交际时,我们应该适当运用China English组块。
作者 谢元才
出处 《学术论坛》 北大核心 2006年第4期201-204,F0003,共5页 Academic Forum
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献14

共引文献1241

同被引文献13

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部