期刊文献+

数字口译探究 被引量:32

Figures and Interpreting
下载PDF
导出
摘要 数字口译已成为严重制约现场口译质量的“瓶颈”。本文从理论上分析其主要原因,探究英汉数字转换的有效方法,能最大限度地减轻译员面对数字信息所受到的强大压力,实现交流双方的顺利沟通。 Figure has always been a "bottleneck" of high-quality interpreting. This paper attempts a theoretical analysis of the main causes of the bottleneck and explores the effective techniques to minimize the pressure brought about to the interpreter by the figure so as to achieve a high quality interpretation.
作者 黄建凤
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2006年第1期26-27,共2页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 数字口译 口译质量 信息量 figure interpreting interpreting quality amount of information
  • 相关文献

参考文献5

  • 1张吉良.论听众因素对译员口译策略的影响[J].解放军外国语学院学报,2004,27(4):67-70. 被引量:32
  • 2张清平编著..英语口译基本技能[M].北京:对外经济贸易大学出版社,1999:291.
  • 3鲍刚著..口译理论概述[M].北京:旅游教育出版社,1998:334.
  • 4(法)赛莱斯科维奇(Seleskovitch,Danica),(法)勒德雷尔(Lederer,Mariance)著,孙慧双译..口笔译概论[M].北京:北京语言学院出版社,1992:305.
  • 5车文博主编..心理学原理[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1986:663.

二级参考文献3

  • 1穆雷.接受理论与翻译[A].杨自俭.翻译新论[c].武汉:湖北教育出版社,1994.752-765. 被引量:4
  • 2达尼卡·塞莱斯科维奇.口译技艺[M].北京:北京语言学院出版社,1992.. 被引量:1
  • 3达尼卡·塞莱斯科维奇 玛丽亚娜·勒德雷尔.口笔译概论[M].北京:北京语言学院出版社,1992.. 被引量:3

共引文献31

同被引文献131

引证文献32

二级引证文献86

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部