摘要
现代植物学文献多将Aletris中文名确定为粉条儿菜属,或粉条儿菜属与肺筋草属并用。本文根据古籍中的图、文以及地理分布的考证,确认粉条儿菜一名最早见于《救荒本草》,实为菊科Compositae鸦葱属Scorzonera植物。日本人最早将粉条儿菜鉴定为AletrisjaponicaLamb.(=A.spicata),松村任三沿袭,中国大多数植物分类学著作从之,这是错误的。首次记载于《植物名实图考》中的肺筋草才是Aletris属植物。《救荒本草》中的粉条儿菜应为华北鸦葱ScorzoneraalbicaulisBunge,《植物名实图考》中的肺筋草应为AletrisscopulorumDunn,而非A.spicata(Thunb.)Franch.。
In the majority of modem Chinese botanical literature, either Fentiao'er Cai, a Chinese name first appearing in Chiu Huang Pen Ts'ao, or Feijin Cao, a Chinese name first appearing in Chi-wu-ming-shi-t'u-K'ao, or both, have been used as the Chinese generic name of Aletris (Liliaceae). A comprehensive analysis of the descriptions, accompanying figures, morphology and geographical distribution of Fentiao'er Cai and Feijin Cao given in ancient Chinese literature and modem taxonomic literature has shown that Fentiao'er Cai should be Scorzonera albicaulis (Compositae), not Aletris japonica Lamb. (=A. spicata) as first proposed by Japanese botanists and then followed by most of the Chinese researchers, and that Feijin Cao should be Aletris scopulorum, not A. spicata.
出处
《植物分类学报》
CSCD
北大核心
2006年第1期100-107,共8页
Acta Phytotaxonomica Sinica
基金
中国科学院重要方向性项目(KSCX2-SW-108)~~
关键词
粉条儿菜
肺筋草
植物考释
中国古籍文献
Fentiao'er Cai (Scorzonera albicaulis), Feijin Cao (Aletris scopulorum),botanical identification, Chinese ancient literature.